-
(Please note, this article is in another language)
Come and FEEL lomography, combined with nice food and games.
-
(Please note, this article is in another language)
It is illegal - but that's the thrill. Mister Flinky liked being there. He climbed up the stairs and walls and was running around like crazy. Outside you have a kind of new growing forest and Mister Flinky loved the plants.
-
(Please note, this article is in another language)
Be there in the right moment and capture the beauty of nature.
-
(Please note, this article is in another language)
James Turrell stellt in Wolfsburg aus - noch bis April 2010
-
(Please note, this article is in another language)
Der letzte Lomowalk in Hannover führte uns auf das verlassene Fabrikgelände der Firma Continental.
Wo früher alle erdenklichen Teile aus Gummi hergestellt wurden, findet man heute eine brachliegende Industrieruine, die zum Fotografieren anregt!
-
(Please note, this article is in another language)
..and you didn´t even notice
when the sky turned blue
and you couldn´t tell the difference
between me and you
and I nearly didn´t notice
the gentlest feeling
You are the bluest light (Bloc Party)
-
(Please note, this article is in another language)
If summer sucks, get your KRAB and go out in the rain.
-
(Please note, this article is in another language)
Burger, Fries und Shakes - alles natürlich im original, amerikanischen Ambiente plus dem Stars Spangled Banner vor der Tür - das hört sich nach Mel´s Diner an.
-
(Please note, this article is in another language)
Every other year the Steinhuder Meer - a huge lake in Lower Saxony near Hanover - freezes.
-
(Please note, this article is in another language)
It is more than a hut on a hill. That’s what Mister Flinky liked, too, being there. Looking at the people passing, the harvesting farmers and enjoying the quietness of that place.
-
(Please note, this article is in another language)
The Ihme Zentrum is a big area which was build up in 1972 in Hannover / Linden. The aim was to combine apartments to live there, office space and a shopping area - like a town in a town. There is place for nearly 3000 people to live there and by the time when they start to build it up - the construction area was the biggest one in whole over europe.
-
(Please note, this article is in another language)
Es klingt, es rauscht, es hallt,
es widerhallt, es sprüht, es duftet
und wird andächtig singendes Blau.
Das Blau verblüht zu Licht.
-
(Please note, this article is in another language)
How everything changes when sun sets? “You hate it and you know you have to leave”
-
(Please note, this article is in another language)
Day and night - arrival and departure and all day long lomography.
-
(Please note, this article is in another language)
...Jurassic Park zum Anfassen!
-
(Please note, this article is in another language)
84 meters long and 48 meters wide, the "Markthalle" market hall, build 1892 was the largest steel and glass building of the "Kaiserreich" during that time.
-
(Please note, this article is in another language)
Eine bessere Lomolocation für Karussell-Fans gibt es wohl nicht. Atemberaubende Attraktionen und Bilder, die für die Ewigkeit bleiben.
-
(Please note, this article is in another language)
Das sogenannte "Anschwimmen" am Neujahrstag hat in Deutschland eine lange Tradition. Ob auf Sylt, der Kieler Förde, in Bayern oder in Cuxhaven, überall wagen sich unerschrockene Wasserratten und Badenixen in die eiskalten Fluten.
-
(Please note, this article is in another language)
A project that was founded by 13 Hannover based artists who came out with the idea to exchange their art within a new area which is usually unknown for art - allotment gardens!
-
(Please note, this article is in another language)
Gibt es etwas schöneres als einen Samstag auf der Jagd nach alten Kameras und anderem schönen oder skurrilen Schnickschnack zu verbringen?